问题描述:
如何解释英文的Operation?
把它解释成操作、运作还是运行.如果是后两者的话,如何深入解读其汉语涵盖的意思呢?
我不是为了单纯的翻译,我在看外文资料中遇到这个词,是在讲一个机构的operation问题,我打算在写自己的中文论文时做一个参考,不知道用运作好,还是运行好.而且,当我选定一个词的时候,我同时需要给其做一个范畴性的定义或者解释.请朋友们帮忙解释一下运作或是运行的具体含义,在机构操作中,它应该包含哪些方面呢?
把它解释成操作、运作还是运行.如果是后两者的话,如何深入解读其汉语涵盖的意思呢?
我不是为了单纯的翻译,我在看外文资料中遇到这个词,是在讲一个机构的operation问题,我打算在写自己的中文论文时做一个参考,不知道用运作好,还是运行好.而且,当我选定一个词的时候,我同时需要给其做一个范畴性的定义或者解释.请朋友们帮忙解释一下运作或是运行的具体含义,在机构操作中,它应该包含哪些方面呢?
问题解答:
我来补答展开全文阅读