请问这句该怎么翻译,谢谢.have flipped and flopped their way into the hea

问题描述:

请问这句该怎么翻译,谢谢.have flipped and flopped their way into the hearts of visitors.

抱歉忘了上传图了。

1个回答 分类:英语 2014-12-01

问题解答:

我来补答
直译为:跌跌撞撞进入了参观者的内心.flip and flop表示进入时的状态:跌跌撞撞.into the heart of visitors:进入参观者的内心,指赢得喜爱.意译为:海豹一摇一摆的可爱模样获得了参观者的喜爱.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:函数急