英语翻译There was once a bridge which&n

问题描述:

英语翻译
There was once a bridge which spanned a large river. During most of the day the bridge sat with its length running up and down the river paralleled with the banks, allowing ships to pass thru freely on both sides of the bridge. But at certain times each day, a train would come along and the bridge would be turned sideways across the river, allowing a train to cross it.                        注意注意  我因为点错了   没发上原文 原文在             
要求  翻译的    要全篇   不是只有题目   还有不要百度在线翻译的   语言流畅,语意通顺 。最好是学英语专业的学姐学长,英语老师也好,翻译的好的给额外20分
1个回答 分类:英语 2014-11-23

问题解答:

我来补答
曾经有一座桥,跨越了一个大型的河.在一天的大部分时间坐在与其长度桥河跑上跑下的平行于银行,允许舰船通过双方通过自由的桥梁.但在某些时候每一天,火车将来临,这座桥会就此侧身过河,允许一个火车穿过它.
一个管理员坐在一边的小屋,他操纵控制河流,把桥放下,并且将其锁入地方,火车开过.一天晚上,当管理员在等待最后一班火车的一天来,他看起来进入到距离模糊的曙光,看到那trainlights.他的射灯,就移步到控制台,预备当火车到了在规定的距离,便将桥放下.他把桥到指定位置,但令他骇然的是,他发现火车加速其安全、迅速的在方法上,没有一个人还未意识到破碎的尸身无情地到河里的火车.扑倒也不知道这个可怜人的形象,还执抽抽搭搭地哭著锁紧杆长在火车了.他们没看见他走路回家的更慢比他曾经走:告诉妻子如何残酷的他们的儿子死了.
现在如果你情感,去理解男人的心,你就可以开始了解我们在天上的父的感觉当他牺牲的儿子之间的鸿沟,我们永恒的生命.一点也不奇怪,是他造成了地震动、使天空变暗时,他的儿子死了吗?他是怎样的感受,当我们向前而将通过生活思想为我们做的一切通过耶稣基督吗?
不知道对不对!
再问: 不是全篇 译的还可以 最重要的这个父亲在火车和儿子生命中选择的部分没有 能不能再帮我看看 谢谢了
再答: 那个,文章似乎就只有第二章,要不我再找找!!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000