英语翻译the dish is very hot 是不是会产生歧义?是辣还是烫?

问题描述:

英语翻译
the dish is very hot 是不是会产生歧义?是辣还是烫?
1个回答 分类:英语 2014-11-28

问题解答:

我来补答
hot就是很热,虽然有辣的意思,但很少有人这么用
辣老外用spicy,我们都是被中国式英语坑害的苦孩子...
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:画钩的
下一页:速率
也许感兴趣的知识