谁知道骥遇伯乐的译文

问题描述:

谁知道骥遇伯乐的译文
1个回答 分类:语文 2014-12-03

问题解答:

我来补答
是找的 不好意思
原文:
君亦闻骥乎?夫骥之齿至矣,服盐车而上太行.蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延负棘而不能上.
伯乐遇之,下车,攀而哭之,解紵衣以幕之.
骥于是俛而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也.
译文:
您也听说过千里马的事吗?千里马老了,驾着装盐的车爬太行山.它的蹄子僵直了,膝盖折断了,尾巴被浸湿,皮肤也溃烂了,口水洒到了地上,汗水满身流淌.被鞭打着爬到山路的中间,再也上不去了.
伯乐遇到了它,从车上跳下来,抱住它痛哭,并脱下自己的麻布衣服给它披上.
千里马于是低下头叹了一口气,又昂起头高声嘶叫,那声音直上云天,响亮得就好像金石发出来的一样,这是为什么呢?他知道伯乐是自己的知己啊.
这篇文章选自《战国策·楚策四》,这则千里马遇伯乐的故事是汗明见春申君时所引用的,他要用这个故事向君主阐明这样一个道理:当政者要想得到真正的人才,就不仅要善于发现人才和恰当地使用人才,还要用伯乐爱护千里马那种特殊的感情去理解和珍惜人才.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:不是奥数题