英语翻译天祥至朝阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入山崖,使为书招张世杰.天祥曰:“吾不能捍父母,乃教

问题描述:

英语翻译
天祥至朝阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入山崖,使为书招张世杰.天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所作《过零丁洋》诗与之.其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青!”弘范笑而置之.崖山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也.”天祥泫然出涕,曰:“亡国不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎.”
1个回答 分类:语文 2014-11-04

问题解答:

我来补答
【翻译】:文天祥被押到朝阳,见到张弘范,左右元军命令文天祥叩拜,文天祥拒绝不投降,张弘范于是用宾客的礼节接见他,文天祥与元军一起进入崖山,张弘范让文天祥写信招降张世杰.文天祥说:”我不能保卫自己的父母,却教唆别人也背叛这的父母,这可能吗?”张弘范还是坚决要求他就范.文天祥于是写下自己所作的《过零丁洋》给他,诗的末尾有这样的句子:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青.”张弘范讪笑道作罢.崖山被元军攻破,元军置办酒席庆贺.张弘范说:“国家已亡,丞相你已经尽了忠孝之心了,如果你改变对南宋的忠心来效忠于元朝皇上,还给你宰相的官职.”文天祥流泪说:“国家灭亡不能拯救,做人臣子的死有余罪,怎么还敢如脱杀头之罪而怀有二心呢?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:指函数和对函数
下一页:字丑请见谅。