英语翻译Nelly Furtado 的那首.

问题描述:

英语翻译
Nelly Furtado 的那首.
1个回答 分类:综合 2014-11-26

问题解答:

我来补答
[00:00.62]
[00:09.54]AHH..AHH..AHH
[00:31.24]Honestly what will become of me说实话,我能活到今天
[00:34.75]don't like reality是如此不真实
[00:37.02]It's way too clear to me(因为)这个过程对我来说太过清晰
[00:39.86]But really life is daily但是生命的确日日鲜活
[00:44.24]We are what we don't see我们变成意想不到的样子
[00:46.53]Missed everything daydreaming在白日梦中迷失
[00:50.97]Flames to dust火焰化为灰烬
[00:53.23]Lovers to friends爱人变成朋友
[00:55.81]Why do all good things come to an end为什么一切美好的事都会结束
[01:00.64]Flames to dust火焰化为灰烬
[01:02.98]Lovers to friends爱人变成朋友
[01:05.86]Why do all good things come to an end为什么一切美好的事都会结束
[01:10.22]come to an end
[01:12.62]come to an end
[01:15.40]Why do all good things come to an end为什么一切美好的事都会结束
[01:19.96]come to an end
[01:21.99]come to an end
[01:24.90]Why do all good things come to an end为什么一切美好的事都会结束
[01:28.55]Travelling I always stop at exits旅游时我只会在出口停顿
[01:31.55]Wondering if I'll stay不知道是不是该留下
[01:34.10]Young and restless年少轻狂的我
[01:35.37]Living this way I stress less活得毫无压力
[01:37.92]I want to pull away when the dream dies没有梦的时候,我就离开
[01:40.20]The pain sets it and I don't cry痛苦来临时,我也不哭
[01:42.59]I only feel gravity and I wonder why不知道为什么,我只感觉得到地心引力
[01:47.41]Flames to dust火焰化为灰烬
[01:49.81]Lovers to friends爱人变成朋友
[01:52.59]Why do all good things come to an end为什么一切美好的事都会结束
[01:56.92]Flames to dust火焰化为灰烬
[01:59.16]Lovers to friends爱人变成朋友
[02:02.17]Why do all good things come to an end为什么一切美好的事都会结束
[02:06.71]come to an end
[02:08.84]come to an end
[02:11.66]Why do all good things come to an end为什么一切美好的事都会结束
[02:15.99]come to an end
[02:18.38]come to an end
[02:21.26]Why do all good things come to an end为什么一切美好的事都会结束
[02:25.01]And the dogs were whistling a new tune而狗儿们叫出新的音调
[02:28.49]Barking at the new moon对着新月狂吠
[02:30.93]Hoping it would come soon so that they could die希望满月快来,这样它们就能够死去
[02:35.23]And the dogs were whistling a new tune而狗儿们叫出新的音调
[02:38.01]Barking at the new moon对着新月狂吠
[02:40.53]Hoping it would come soon so that they could die希望满月快来,这样它们就能够死去
[02:48.73]die...die...die...
[03:04.18]Flames to dust火焰化为灰烬
[03:06.92]Lovers to friends爱人变成朋友
[03:09.73]Why do all good things come to an end为什么一切美好的事都会结束
[03:13.83]Flames to dust火焰化为灰烬
[03:16.12]Lovers to friends爱人变成朋友
[03:18.97]Why do all good things come to an end为什么一切美好的事都会结束
[03:23.28]come to an end
[03:25.66]come to an end
[03:28.53]Why do all good things come to an end为什么一切美好的事都会结束
[03:32.89]come to an end
[03:35.17]come to an end
[03:38.08]Why do all good things come to an end为什么一切美好的事都会结束
[03:41.33]And the dogs were barking at the new moon而狗儿们对着新月狂吠
[03:44.46]whistling a new tune叫出新的音调
[03:46.85]hoping it will come soon希望满月快来
[03:49.31]And the sun was wondering if it should太阳不知道它自己是不是该出去照耀一天
[03:53.86]stay away for a day til the feeling went away等到感觉不在了再离开
[03:58.63]And the sky was falling and the clouds were dropping天空在下沉,云朵在降落
[04:03.96]and the rain forgot how to bring salvation雨忘记如何带来援助
[04:08.21]The dogs were barking at the new moon whistling a new tune狗儿们对着新月狂吠,叫出新的音调
[04:15.36]Hoping it would come soon so that they could die.希望满月快来,这样它们就能够死去
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:示意图也请画出
下一页:拜托详细解答