问题描述:
3公里高的英文表达方式
先看一下这个帖子再看下文
里面两个表达方式
three kilometers 真的是3米高吗?
而three thousands kilometers high 是3公里高?
个人觉得后者有点chinesh的感觉.
我投降,原本的问题是很呆。我想知道美国人怎么说3公里高。three thousand(s) meter(s) high (拿捏不准s在哪,还是three kilometers high
先看一下这个帖子再看下文
里面两个表达方式
three kilometers 真的是3米高吗?
而three thousands kilometers high 是3公里高?
个人觉得后者有点chinesh的感觉.
我投降,原本的问题是很呆。我想知道美国人怎么说3公里高。three thousand(s) meter(s) high (拿捏不准s在哪,还是three kilometers high
问题解答:
我来补答展开全文阅读