问题描述: 英语翻译要诗意就可以勒.求你们不要给我弄一大堆没有用得东西豪吗.thank you. 1个回答 分类:语文 2014-11-28 问题解答: 我来补答 人民解放军占领南京 毛泽东 一九四九年四月 钟山风雨起仓黄,百万雄师过大江.虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷.宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王.天若有情天亦老,人间正道是沧桑.[题解] 1949年4月23日,人民解放军解放了国民党反动派盘踞了22年的南京.为了纪念这个伟大的日子,毛泽东在人民的“薄海欢腾”声中挥笔写成此篇.[注释] (1)风雨:指战争形势.(2)仓黄:变化翻覆.(3)今胜昔:如今胜过以往.(4)情:指情感用事而沽名钓誉.(5)老:朽.(6)沧桑:引申为革命.[赏析] 这首诗不仅描述了人民解放军占领南京这一伟大的历史事件,揭示了它的重大意义,表现了它的激动人心,不只是穷尽了理、事、情;而且还显示了诗人的高瞻远瞩、破格创新、挥洒自如、神旺气足,还表现了诗人的才、胆、识、力.正是“以在我之四衡,在物之三合,而为作者之文章.” 这又不是很晦涩的诗,很好懂的呀. 展开全文阅读