result(近义短语区分)

问题描述:

在一单元课文中有results of...也有results for他们的用法有什么区别,加什么词,怎么翻译
1个回答 分类:英语 2009-09-06

问题解答:

我来补答
解题思路: the result of 在文中的意思是“...的结果是...” here are the results of the student activity survey意思是“一项学生活动调查的结果如下.” the result for在文中的意思是“...(选择)的结果...” the results for “watch TV” are interesting意思是:“看电视”这一项的结果十分有趣。 区别应该是其中包含了一种由somebody主动去做something而导致了这个result的意味,强调了这个result是watch TV而引发的.
解题过程:
the result for… 意为“……的结果(是)……”;
the result of … 意为“(是)……的结果”。
例如:His limp is the result of a fall. 他的瘸腿是摔了一跤的结果。
His illness is the result of bad food.他的病是饮食不良的结果。
the results for “watch TV” are interesting意思是: “看电视”这一项的结果十分有趣.。
强调了这个result是watch TV而引发的.。
同学你好,我解答清楚了吗?如对解答还有疑问,可在答案下方的【添加讨论】中留言,我收到后会尽快给你答复。感谢你的配合!祝你学习进步!
最终答案:略
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:振幅(振动)