请比较下面所给同一作品的原作稿和修改稿,谈谈你对修改效果的理解.原作稿:风刮得很紧,①雪片像扯破了的棉絮一样无力地在空中

问题描述:

请比较下面所给同一作品的原作稿和修改稿,谈谈你对修改效果的理解.原作稿:风刮得很紧,①雪片像扯破了的棉絮一样无力地在空中飞舞,②无目的地落下来.③在墙角已经砌好了一条白色的路,左右两边各有这样的一条,④好像给中间的泥泞的道路镶了两道宽边.
修改稿:风刮得很紧,①雪片像扯破了的棉絮一样在空中飞舞,②没有目的地四处飘落.③左右两边墙角各有一条白色的路,④好像给中间满是水泥的石板路镶了两道宽边.
1个回答 分类:语文 2014-10-31

问题解答:

我来补答
.①“无力地”属重复修饰,且与当句不协调,删去它简洁而协调;②“落下地来”与“棉
絮一样”的雪花的姿态与“无目的”不协调,改为“四处飘落”更贴切形象;③啰嗦,
不简练,改后更简洁;④不合常理,改后合常理 石板路中间的积雪易化,泥泞路的雪
与泥是相混的)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000