英语翻译余忆童稚时,能张目于水中,明察秋毫.见之趣物,必细查其姿态.故时自娱自乐.于公园沙坑处,常蹲其身,使见之更清楚.

问题描述:

英语翻译
余忆童稚时,能张目于水中,明察秋毫.见之趣物,必细查其姿态.故时自娱自乐.
于公园沙坑处,常蹲其身,使见之更清楚.以沙坑为沙漠,以虫蚁为勇者,见蚂蚁结队,私拟作军队探险于沙漠.心之所向,则时感雄壮浩荡,果然军队也.又搬一砖堵蚁去路,使其绕道而行,作军队前进观,果如军队遇险则逃,怡然称快.
一日,见一群蚁搬一蚯蚓,搬之正浓,忽有庞然大物,排山倒海而来,盖一人之大足也.一落地而群虫尽为所踩扁.余年幼,方出神,不觉呀然惊恐,嚎啕大哭;神定,于虫尸体处,撒土,让其安息.
1个回答 分类:语文 2014-10-25

问题解答:

我来补答
记得小时候,我能在水里张开眼睛,清楚地看东西.看到好玩的事物,一定要仔细观察.所以常常自娱自乐.
在公园沙坑里,我经常蹲下,使自己能更清楚地看东西.把沙坑当做沙漠,把虫子蚂蚁当做勇者,看到蚂蚁排成一队,就把他们当做在沙漠里探险的军队.心里想象得多了,有时就感到队伍真的浩浩荡荡,不愧为军队.又搬一块砖头堵住蚂蚁的路,使它们像军队那样绕路走,果然像军队一样,遇到危险就逃,觉得非常开心.
一天,看到一群蚂蚁在搬一条蚯蚓,搬得正起劲,突然有一个庞然大物压过来,原来是一个人的大脚.大脚一落地,蚂蚁都被踩扁了.我那时还小,正出神,不自觉地被吓住了,就大哭了起来;不哭了之后,就把土洒在蚂蚁尸体上,让他们安息.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000