You've got your lion.

问题描述:

You've got your lion.
后面还出现了:He is a good lion,isn't he?和 Well,here is to the lion.请结合这3个情况翻译下,
1个回答 分类:英语 2014-11-07

问题解答:

我来补答
短文《The Short Happy Life of Francis Macomber》中出现了你要的所有答案:
“You’ve got your lion,“Robert Wilson said to him,” and a damned fine one too.”
译文:“你的狮子可打到了,”罗伯特·威尔逊对他说.“还是很棒的一头呢.”(张祥麟 《弗朗西斯·麦康伯短暂的快乐生活》)
该短文的全文翻译可能对你有帮助,
再问: 在这里有没有引申意义?
再答: 要根据上下文翻译,在这篇文章中,并没有引申义,就是2个人物对日常事务的对话,可能不是我们日常能碰到的场景,会觉得有引申义。lion还有勇士,勇敢的等意,这里显然并无此意。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:填词谢谢