问题描述:
欧洲贵族的称谓规则
欧洲、尤以中欧地区为甚,贵族的日常称谓往往与其真实姓名相左.
例如二战中著名的“瓦尔基里计划”策划人、冯·史陶芬堡伯爵为例,其姓名为克劳斯·菲利普·申克,与其日常称谓冯·史陶芬堡伯爵、史陶芬堡中校大相径庭.“冯”是德国系贵族姓氏无疑,继承自先人约克·冯·瓦尔登堡;但请问其“史陶芬堡”一呼何来?如果是据其封地世袭,那么该继承其母、乌科斯库尔-吉伦伯兰德伯爵的封号才对?
晚辈才疏学浅,还请足下明示.
感谢网友宣邦政的不吝赐教,在第一时间得到勘误,我深感荣幸.
同时回答网友蹄脚:冯是德语“Von”的音译,和“Zu”“Don”一样,是中欧某些国家的贵族姓氏,并非盎格鲁-撒克逊人的特有称谓.
网友fbn578两度答疑,虽籍“探讨”之名,却已赐教颇丰,得良师如此,在下幸甚.此刻距问题截至尚十日称余,请容在下再观望观望.
欧洲、尤以中欧地区为甚,贵族的日常称谓往往与其真实姓名相左.
例如二战中著名的“瓦尔基里计划”策划人、冯·史陶芬堡伯爵为例,其姓名为克劳斯·菲利普·申克,与其日常称谓冯·史陶芬堡伯爵、史陶芬堡中校大相径庭.“冯”是德国系贵族姓氏无疑,继承自先人约克·冯·瓦尔登堡;但请问其“史陶芬堡”一呼何来?如果是据其封地世袭,那么该继承其母、乌科斯库尔-吉伦伯兰德伯爵的封号才对?
晚辈才疏学浅,还请足下明示.
感谢网友宣邦政的不吝赐教,在第一时间得到勘误,我深感荣幸.
同时回答网友蹄脚:冯是德语“Von”的音译,和“Zu”“Don”一样,是中欧某些国家的贵族姓氏,并非盎格鲁-撒克逊人的特有称谓.
网友fbn578两度答疑,虽籍“探讨”之名,却已赐教颇丰,得良师如此,在下幸甚.此刻距问题截至尚十日称余,请容在下再观望观望.
问题解答:
我来补答展开全文阅读