I heard Canada is a good place for sightseeing 我听说加拿大是一个观光旅游

问题描述:

I heard Canada is a good place for sightseeing 我听说加拿大是一个观光旅游的好地方
这是不是宾语从句?那is为什么不用过去式呢?
1个回答 分类:英语 2014-10-30

问题解答:

我来补答
是宾语从句 但是当宾语从句里陈述的是客观事实的时候 动词不必和前面的时态一致 所以加拿大是个好地方 这句话是个客观事实 并不随着说话的时间不同而改变 所以is不用过去式
经典的例子就是teacher said that the moon goes around the earth 因为月亮它就是绕着地球转的 是客观事实 所以时态不变
再问: teacher said that the moon goes around the earth,这句话that可不可以省掉??? 拿请帮我把I heard Canada is a good place for sightseeing这句话改成(a good place to do)的形式,谢谢O(∩_∩)O,我会最加分的!!~~
再答: 可以省掉 I heard Canada is a good place to sightsee
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:....详细步骤
下一页:望能尽快解答