德语名词的“性”有什么意义?

问题描述:

德语名词的“性”有什么意义?
1个回答 分类:综合 2014-11-17

问题解答:

我来补答
首先,名词的性不是德语特有的东西,印欧语系几乎全都有,印欧语系之外的语言也有,对于名词的性的意义,比较普遍的看法是:从现在来看似乎名词的性没什么意义,但在语言发展的远古时代,性是通过认知来给实体分类的一种方法(拉丁文是genus,即生物分类中的“属”,把它翻译为gender应该是一种基于印欧语言的简化,并非所有语言都是按性别来给名词分类的),之后的语言无非是将其沿用下来了而已,从现在的视角来看确实挺多余的,所以英语的一般名词就没有语法性这件事还是大快人心的(无责任瞎猜,大概是因为英语被法语和日耳曼语一起入侵,名词的性老是打架,打什么打,爷不用性了还不行吗),此外,基于欧洲语言创造的人造语言如Esperanto和Ido同样没有语法性.关于更多的genus分类方法,请戳第二个链接.
一些无关话题:
欧洲语言的性也有不同的分法,如罗曼语族的阴阳两分,日耳曼语族的阴阳中三分,北欧如瑞典丹麦语的有性无性两分(utrum的意思是“两者之一”,neutrum就是“并非两者之一”,其中的两者当然是指阴阳了)等.相关问题的参考回答:
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:先解十一题