英文中的逗号跟在中文里一样,没有实际意义吧,只表示停顿.

问题描述:

英文中的逗号跟在中文里一样,没有实际意义吧,只表示停顿.
1个回答 分类:英语 2014-10-05

问题解答:

我来补答
跟中文的区别的,中文的逗号可以隔开两个独立的句子,如:今天天气很好,我会出去.
但是英文这么说:It's a nice day today ,I will go out.就是错的.
应该说:It's a nice day today and I will go out.
英文逗号一般情况下不能用于连接两个独立分句,可以用来分割一个复合句,如:
The chairman rapped on the table,the audience quieted down.(误)
The chairman rapped on the table,and the audience quieted down.(正)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:质点位移问题