英语翻译请不要用在线翻译,最好翻得有点文采,1.她的歌声经由耳朵直达听者内心深处,把心里面的情伤杂质给导引出来;又像一张

问题描述:

英语翻译
请不要用在线翻译,最好翻得有点文采,
1.她的歌声经由耳朵直达听者内心深处,把心里面的情伤杂质给导引出来;又像一张砂纸,轻轻打磨人们心头被爱情撕裂的创痕.
2.她直接地将心里潜藏的寂寞、无助感觉唱个透彻.
1个回答 分类:英语 2014-11-15

问题解答:

我来补答
Her singing sound goes directly to the listener heart of hearts by way of the ear,to guides at heart the surface sentiment wound impurity; Also looks like a sandpaper,polishes the people heart gently by love tearing scar.She hides,the no use feeling to sing lonely at heart directly a thoroughness.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:关于ATP```````