英语翻译Y si fuera capaz de mirarte,y decir lo que siento,si pud

问题描述:

英语翻译
Y si fuera capaz de mirarte,y decir lo que siento,si pudiera tenerte mas tiempo del tiempo k tengo.
欢迎高手赐教..
Thanks a million
这是出自西班牙人之口,所以应该比较地道。希望大家积极讨论,翻译出一个最贴切的~之后可以再追加分..再次先谢过。
1个回答 分类:语文 2014-10-27

问题解答:

我来补答
这个挺好听的啊,主语绝对是我,抒情的很.
一二楼在混分,大连贫女翻对了,不过是直译.
前半段的虚拟式很大一部分是说作者无法鼓起勇气(si fuera capaz).
要是我能正视你的双眼,我多想向你倾诉我的心声,要是我能拥有你,我多渴望能跟你厮守终生.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000