英语翻译In most towns today,you can see teenagers standing over

问题描述:

英语翻译
In most towns today,you can see teenagers standing over electronic machines with flashing lights,shooting at spaceships from other planets and dropping bombs on strange monsters .The machines have names like Space Warrior,Dark Invader and so on.
Many teenagers like electronic games so much that they can't stop playing.They spend hours tightly holding the joystick controls and constantly pressing but tons marked "fire".They develop pains on their fingers because of the constant pressure.They play and play that the pains have no chance to cure properly.The rapid wrist movement required to guide the spaceship across the screen causes another problem:The muscles of the wrist and arm become so inflamed and swollen that they press against the bones.This condition is what doctors now call "Space Warrior' s Wrist".
Other strange aches and pains are also likely to affect the elbows and shoulders.
Another even more alarming problem is shown by the case of a 17-year-old girl which was recently reported in the British Medical Journal.She had been playing various kinds of electronic games for more than two hours a day.One day,after playing a game called Dark Invader,she lost consciousness and fell to the floor.
Doctors who examined her found she was suffering from an unusual illness caused by lights flashing at a particular frequency.
1个回答 分类:英语 2014-09-21

问题解答:

我来补答
In most towns today,you can see teenagers standing over electronic machines with flashing lights,shooting at spaceships from other planets and dropping bombs on strange monsters .The machines have names like Space Warrior,Dark Invader and so on.(现在在大多数城镇,你都能够看到很多青少年站在不断闪烁的电子游戏机前面,对着来自外行星的飞船射击、对着奇异的怪物投掷炸弹.这些电子游戏机被叫做“太空武士”、“黑暗入侵者”等等.)
Many teenagers like electronic games so much that they can't stop playing.They spend hours tightly holding the joystick controls and constantly pressing but tons marked "fire".(很多青少年对于电子游戏爱不释手.他们连续数小时抓住游戏机控制杆,不断按着“开火”键.)They develop pains on their fingers because of the constant pressure.They play and play that the pains have no chance to cure properly.(因为不断施力,他们的手指逐渐变得疼痛起来,可是他们仍然接着玩,于是手指的疼痛无法治愈.)The rapid wrist movement required to guide the spaceship across the screen causes another problem:The muscles of the wrist and arm become so inflamed and swollen that they press against the bones.This condition is what doctors now call "Space Warrior' s Wrist".(操纵飞船飞过屏幕的快速腕部运动导致了另一个问题:腕部和胳膊的肌肉变得肿胀,并压迫到骨头.这就是医生们所说的“太空武士腕”.)
Other strange aches and pains are also likely to affect the elbows and shoulders.(其他各种怪异的疼痛也同样可能影响肘部和肩部.)
Another even more alarming problem is shown by the case of a 17-year-old girl which was recently reported in the British Medical Journal.She had been playing various kinds of electronic games for more than two hours a day.One day,after playing a game called Dark Inveager,she lost consciousness and fell to the floor.(近来,英国医学杂志报道了一个17岁少女的案例.这一案例揭示了一个更加令人吃惊的问题.这个少女一直以来每天至少玩电子游戏两个小时.一天,玩完一个名叫“黑暗入侵者”的游戏后,她失去了知觉摔倒在地.)
Doctors who examined her found she was suffering from an unusual illness caused by lights flashing at a particular frequency.(医生对她进行了检查,发现她得了一种罕见的疾病.这种病是由于某一特定频率闪烁的灯光造成的.)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:14,16
下一页:对一下