死一样的痛过,这首歌英语部分怎么翻译

问题描述:

死一样的痛过,这首歌英语部分怎么翻译
歌词前面英语的地方、I found a way to let you leave,I never really had it coming,I can't be the sight of you,I want you stay away from my heart.应该怎么翻译更恰当?
1个回答 分类:综合 2014-11-01

问题解答:

我来补答
发现了一种方法,让你离开了,我从来没有想过它的到来,我不能看见你,我想你远离我的心.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:圆向量