《出师表》全文翻译和中考重点字词解释!

问题描述:

《出师表》全文翻译和中考重点字词解释!
1个回答 分类:语文 2014-12-01

问题解答:

我来补答
翻译:
臣诸葛亮上表进言:先帝开创大业未完成一半,竟中途去世.如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻.但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故.陛下确实应该广开言路听取群臣意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝不应随便看轻自己,说出不恰当的话,以至于堵塞了忠诚进谏的道路.
宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,升赏惩罚,扬善除恶,不应标准不同.如有作坏事违犯法纪的,或尽忠心做善事的,应该一律交给主管部门加以惩办或奖赏,以显示陛下在治理方面公允明察,切不应私心偏袒,使宫廷内外施法不同.
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这都是些品德良善诚实、情志意念忠贞纯正的人,因而先帝才选留下来辅佐陛下.我认为宫内的事情,事无论大小,应当征询他们的意见,然后再去施行.这样一定能够补正疏失,增益实效.
将军向宠,性情德行平和公正,了解通晓军事,当年试用,先帝曾加以称赞,说他能干,因而经众人评议荐举任命为中部督.我认为军营里的事情,事情无论大小,都要征询他的意见,就一定能够使军伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排.
亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因.先帝在世的时候,每次跟我谈论起这些事,对于桓帝、灵帝的做法,没有不哀叹和憾恨的.侍中郭攸之、费,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞、坦直,能以死报国的节义臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴盛,就时间不远了.
我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不求在诸侯达官显贵.先帝因为我身份低微,见识短浅,降低身份,委屈自己,接连三次到草庐来访看我,征询我对时局大事的意见,因此我深为感激,从而答应为先帝驱遣效力.后来正遇危亡关头,在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,至今已有二十一年了.
先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事嘱托给我了.接受遗命以来,日夜担忧兴叹,只恐怕托付给我的大任不能完成,从而损害先帝的英明.所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境.如今南方已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,我希望竭尽自己低下的才能,消灭奸邪凶恶的敌人,复兴汉朝王室,迁归旧日国都.这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分.至于掂量利弊得失,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费、董允的责任了.
希望陛下责成我去讨伐奸贼并取得成效,如果不取得成效,那就惩治我失职的罪过,用来上告先帝的神灵.如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、费、董允等人的怠慢,公布他们的罪责.陛下也应该自己思虑谋划,征询从善的道理,明察和接受正直的进言,远念先帝遗诏中的旨意,我就受恩、感激不尽了.
如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话.
重点字词:
(1)先帝:指刘备.因刘备此时已死,故称先帝.未半:此指没完成帝业.
(2)中道:犹言半路.崩殂(cú):死.古时指皇帝死亡.殂,死亡.
(3)益州疲弊:指蜀汉力量衰微,处境艰难.益州,今四川省一带,这里指蜀汉政权.疲弊,困乏无力.
(4)诚:的确.秋:这里是“时”的意思.
(5)侍卫之臣:宫廷里守卫的臣子.
(6)忘身:不顾自身危难.
(7)盖:连词,表推断原因.殊遇:优异的待遇.殊,不一般,特异.
(8)开张圣听:扩大主上的听闻.意思是要后主广泛听取别人的意见.开张,扩大,与下文“塞”相对.
(9)光:发扬发大.遗德:留下的美德.
(10)恢弘:发扬扩大.恢,大.弘,大.
(11)妄自菲薄:随意看轻自己.妄,随意.菲薄,微薄,轻视.
(12)引喻失义:讲话不当.引喻,称引、比喻.失义,失当,违背大义.
(13)宫:指皇宫.府:指丞相府.
(14)陟(zhì):提升.罚:惩罚.臧:表扬.否:批评.
(15)异同:不同.
(16)作奸犯科:干不正当的事违犯法令.作奸,干坏事.科,科条,法令.
(17)宣付有司论其刑赏:应交给主管官吏,判定他们受罚或受奖.有司,官吏,此指主管刑赏的官吏.论,判定.
(18)昭:显示.平明:公平.理:治.
(19)偏私:偏袒私情.
(20)内外:指宫廷内外.异法:行不同的法度.这几句话,据《三国志·蜀志·董允传》可能是指刘禅偏袒宦官黄皓讲的.
(21)侍中、侍郎:官名,皇帝的亲臣.郭攸之:南阳人,当时任刘禅的侍中.费祎(yī):字文伟,江夏人,刘备时任太子舍人,刘禅继位后,任费门侍郎,后升为侍中.董允:字休昭,南郡枝江人,刘备时为太子舍人,刘禅继位,升任黄门侍郎,诸葛亮出师时又提升为侍中.
(22)志虑:志趣、思想.忠纯:忠诚纯洁.
(23)简:挑选.拔:提升.遗:给予.
(24)悉:全部.咨(zī)之:征求郭攸之等人的意见.咨,询问,征求意见.之,指郭攸之等人.
(25)裨(bì):补.阙漏:同“缺漏”,缺点和疏漏.
(26)广益:增益.
(27)向宠:三国襄阳宜城人,刘备时任牙门将,刘禅继位,被封为都亭侯,后任中部督.
(28)性行淑均:性格品德善良平正.淑,善良.均,公正.
(29)晓畅:明达,通晓.
(30)试用于昔日:据《三国志·蜀志·向朗传》记载,章武二年(公元222年)刘备在秭归一带被东吴军队击败,而向宠的部队损失却甚少,“试用于昔日”指当此.
(31)督:指中部督.
(32)营:军营、军队.
(33)行(háng)陈:指部队.陈,“阵”的古字.
(34)优劣得所:能力好坏各得其所,即用人得当.
(35)先汉:前汉,即西汉.
(36)后汉:东汉.倾颓:倾覆,灭亡.
(37)桓、灵:指桓帝刘志、灵帝刘宏.这两个东汉末年的皇帝政治腐败,使刘汉王朝倾覆.
(38)侍中:指郭攸之、费祎、董允等人.尚书:这里指陈震,南阳人,公元二二五年(建兴3年)任尚书,后升为尚书令.长史:这里指张裔,成都人,刘备时曾任巴湘乡人,当时任参军.诸葛亮出驻汉中,留下蒋琬、张裔统管丞相府事,后又暗中上奏给刘禅:“臣若不幸,后事宜以付琬”.
(39)死节:为国而死的气节.
(40)隆:兴盛.计日:计算着天数,指时日不远.
(41)布衣:平民.
(42)躬耕:亲自耕种.南阳:指隆中,在湖北省襄阳城西.当时隆中属南阳郡管辖.
(43)闻:有名望,闻名.达:通达,此指官运通达.诸侯:这里指当时割据一方的军阀.
(44)卑鄙:地位、身份卑下,见识鄙野.卑,身份低下.鄙,鄙野,粗野.
(45)猥(wěi):屈辱.枉屈:枉驾屈就.诸葛亮认为刘备三顾茅庐去请他,对刘备来说是屈辱,自己不该受到刘备亲自登门拜请的待遇.这是一种客气的说法.
(46)三顾臣于草庐之中:“三顾”即指此事.顾,看,看望.
(47)许:答应,许允.驱驰:指奔走效力.
(48)后值倾覆:以后遇到危难.建安十三年(公元208年)刘备在当阳长坂坡被曹操打败,退至夏口,派诸葛亮去联结孙权,共同抵抗曹操.本句,连同下句即指此事.
(49)尔来:从那时以来.即从刘备三顾茅庐到诸葛亮出师北伐以来.
(50)大事:指章武三年(公元223年)刘备临终前嘱托诸葛亮辅佐刘禅,复兴汉室,统一中国的大事.
(51)夙夜:日日夜夜.夙,清晨.
(52)五月渡泸:建兴元年(公元223年)云南少数民族的上层统治者发动叛乱,建兴三年(公元225年)诸葛亮率师南征,五月渡泸水,秋天平定了这次叛乱,下句“南方已定”即指此.泸,泸水,即金沙江.
(53)不毛:不长草木,此指不长草木的荒凉地区.
(54)奖率:激励率领.三军:古代诸侯国的军队分上、中、下三军,三军即全军.
(55)庶:希望.竭:尽.驽钝:比喻自己的低劣的才能.驽,劣马,指才能低劣.钝,刀刃不锋利,指头脑不灵活,做事迟钝.
(56)攘(ràng)除:排除,铲除.奸凶:此指曹魏政权.
(57)旧都:指东汉都城洛阳或西汉都城长安.
(58)斟酌:权衡.
(59)托臣以讨贼复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我.托,委托,交给.效,效命的任务.
(60)慢:怠慢,懈惰.
(61)彰:表明.咎:罪过.
(62)谘诹(zōu)善道:征求好的建议.诹,征询.
(63)察纳:考察采纳.雅言:正确意见.
(64)深追;深切地追念.遗诏:皇帝在临终时所发的诏令.刘备临死时曾对刘禅说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为”.
(65)临表涕零:面对着《表》落泪.涕零,落泪.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:函数急
也许感兴趣的知识