英语翻译让社会主义新文艺占领一切舞台这句话用以下那句是对的?사회주Ꮿ

问题描述:

英语翻译
让社会主义新文艺占领一切舞台
这句话用以下那句是对的?
사회주의의 세 문예로 모든 무대를 점령해시키세!
사회주의의 세 문예로 모든 무대를 점령하게 하세!
如果都不对,应该怎么翻译才好呢?
고마워요...
1个回答 分类:语文 2014-12-13

问题解答:

我来补答
应该下面那句比上面好 上面句子是错的
사회주의의 세(这个应该是새) 문예로 모든 무대를 점령하게 하세!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:生物 酶