韩国人的名字翻译成中文为什么和中国人的名字一样呢?

问题描述:

韩国人的名字翻译成中文为什么和中国人的名字一样呢?
1个回答 分类:综合 2014-11-15

问题解答:

我来补答
比如说有个韩国人叫李明.他的名字写法:이 민 (I ming ).韩国人写名字的时候大多数用韩文.其他时候,也会大量写中文.因为他们发现,仅仅依靠几个韩文字母无法准确表达他们的意思.除了有几个音和中文发音不大一样,其他基本一样.所以,他们的名字写出来和中国人的一样.韩文本身就是起源于中文字.很多单词就是从中文音译过去的.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:关于ATP```````