英语翻译观后感看完了奥巴马的开学演讲,我感受到奥巴马是一个很好的总统.他很关心学生们的学习情况,并讲了很多道理.他举了很

问题描述:

英语翻译
观后感
看完了奥巴马的开学演讲,我感受到奥巴马是一个很好的总统.他很关心学生们的学习情况,并讲了很多道理.他举了很多例子,鼓励美国的学生们要奋发学习,还说:“你的未来,并不取决于你现在的生活有多好或多坏.没有人为你编排好你的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的未来由你自己掌握.”类似的句子还有很多,总之,奥巴马这才17多分钟的演讲,却让我明白了许多道理.
比如,一定要好好学习,我们不能指望并没有好好学习,就能取得好工作;任何成功的人都会失败,都失败过,因此,失败并不可怕;哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,但只要我们都不好好学习,那都白费;还有,不管遇到什么,我们都应该去面对它,去解决它,那不能成为阻止我们继续学习的借口.
以上就是我的收获,这次奥巴马总统的演讲,真的令我终生受益.
请英语大虾翻译成英文的,好的一定采纳.不要用什么金山词霸的翻译,我要人工翻译.如果是用金山词霸翻译的,我看得出来的.辛苦大侠们了哈!(已经悬赏30了!好的还会追加的!)
1个回答 分类:英语 2014-12-14

问题解答:

我来补答
What we learned:
After watching Obama's opening speech, I feel that he is a good president. He was concerned about the students' learning situation and speak a lot of principles. He gave several exmples and ecouraged American students to study hard. He said: " Your future does not depend on how good or how bad your curent life is. No one will
arrange your destiny. In the United States, you are writing your own fate and
you are the master of your own future." There were many similar words. In sum, during Obama's 17mins speech, I learned a lot.
For example, we have to study hard. We cannot get a good job if we do not study hard. Every successful people had failed at least once. Thus, failure is not fearful. Even if we have the most dedicated teachers, the best parents and best schools, we will be nothing if we don't study hard. Also, we must face and solve every obstacle to study we have. There's no excuse.
The above is my harvest. President Obama's speech is really a lifetime benefit for me.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000