英语翻译中国的首都北京,是一座具有悠久历史的古城.数千年来,各朝各代在这里留下了众多具有代表性的建筑,这些建筑成为北京城

问题描述:

英语翻译
中国的首都北京,是一座具有悠久历史的古城.数千年来,各朝各代在这里留下了众多具有代表性的建筑,这些建筑成为北京城的独特标志.
到了今天,这一古都的建筑群又增添了几个新的成员,它们的出现,让北京散发出几分新的韵味.
而这些建筑的出现,几乎是为了同一件事——2008北京奥运会.
希望将来中国再一次举办奥运会的时候,会出现更多的中国本土设计师,本土设计团队,自己设计的运动场馆.让中国的体育健儿在具有中国特色的场馆创造好成绩.
1个回答 分类:英语 2014-10-22

问题解答:

我来补答
China's capital Beijing is a city with a long history.For thousands of years,all the generations here in the left a large number of representative buildings,the building became the city's unique symbol.
By now,this ancient capital of the buildings have been added several new members and their emergence to Beijing to distribute a fraction of new flavor.
And the emergence of the building,almost to the same thing - 2008 Beijing Olympic Games.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:老师第一十三题