诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从,长文尚小,载着车中.既至,荀使叔慈应门,翻译

问题描述:

诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从,长文尚小,载着车中.既至,荀使叔慈应门,翻译
1个回答 分类:语文 2014-12-12

问题解答:

我来补答
德行第一
陈太丘诣荀朗陵①,贫俭无仆役,乃使元方将车②,季方持杖后从,长文尚小③,载着车中.既至,荀使叔慈应门④,慈明行酒,余六龙下食,文若亦小,坐着膝前.于时太史奏:“真人东行.” 「注释」
①陈太丘:陈寔(shí ),东汉人,曾作太丘长.荀朗陵:荀淑,曾任朗陵侯.
②元方:陈寔长子陈纪字.将车:驾车.季方:陈寔次子陈谌字.
③长文:陈群字,为陈纪子,陈寔孙.
④叔慈:荀靖字,荀淑的儿子.慈明:荀爽字,荀淑的儿子.
「译文」
陈太丘(陈寔)去拜访荀淑,因为家里穷,雇不起仆人,就让大儿子元方赶着车,二儿子季方手持节杖在后面跟着,孙子长文年岁还小,也坐在车里.到了荀淑那里,荀淑让三儿子叔慈到门口迎接,六儿子慈明敬酒,其余六个儿子上菜,孙子文若还小,就坐在爷爷膝前.当时太史就向皇帝上奏说:“道德高尚的人已经向东去了.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:
下一页:判断题。