英译中&中译英~中译英~:1)许多老人昨天出席我们的音乐会.(be present at)2)应为那场大雨,他们都迟到了

问题描述:

英译中&中译英~
中译英~:
1)许多老人昨天出席我们的音乐会.(be present at)
2)应为那场大雨,他们都迟到了.(becauce of )
3) 他坐公交车上班只需20分钟(It takes...to...)
4)你能说出2幅画的的区别吗?(tell the diffevence bet)
5)虽然下着大雨,他们仍然坚持在田里劳动.(although)
6)我们的班长建议讨论这个问题.(suggest)
7) 医生建议我戒掉烟和酒.(advise)
8)请把电视机开响点,好吗?(turn up)
很急!会的亲帮个忙啦~
1个回答 分类:英语 2014-11-26

问题解答:

我来补答
1)许多老人昨天出席我们的音乐会.(be present at)
Many old people were present at our concerts yesterday.
2)应为那场大雨,他们都迟到了.(becauce of )
They are both late because of the heavy rain.
或:
Because of the heavy rain ,they are both late.
3) 他坐公交车上班只需20分钟(It takes...to...)
It takes him 20 minutes to go to work by bus.
4)你能说出2幅画的的区别吗?(tell the diffevence bet)
Can you tell the difference bet of the two pictures?
5)虽然下着大雨,他们仍然坚持在田里劳动.(although)
Although it was rain ,they still sticked to working in the filed.
6)我们的班长建议讨论这个问题.(suggest)
Our monitor suggested disscussing the problem.
7) 医生建议我戒掉烟和酒.(advise)
The doctor advise me giving up smoking and drinking.
8)请把电视机开响点,好吗?(turn up)
Please turn up the TV,will you
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:示意图也请画出
下一页:拜托详细解答