英语翻译am terrible easiler than i was .无论我要做出什么样的牺牲(状语从句)no mat

问题描述:

英语翻译
am terrible easiler than i was .无论我要做出什么样的牺牲(状语从句)no matter what i will do sacrifice .是用他们能够借到多少来衡量it uses them to borrow how much going measure
他更加方便和省时it is more convenient and short time.
1个回答 分类:英语 2014-10-21

问题解答:

我来补答
多亏了一些列的新发明:thanks to a series of new inventions.
我比以前更累了:I'm more tired than i was.
无论我要做出什么样的牺牲:No matter what sarcrifice i will make.
是用他们能够借到多少来衡量:It depends on how much they can borrow.
它更加方便和省时:It's more convenient and time-saving.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000