英语翻译Chess must be one of the oldest games in the world .Arab

问题描述:

英语翻译
Chess must be one of the oldest games in the world .Arab traveler in the year 900 wrote that it was played “long long ago”.Chess was probably invented in India,and it has been played everywhere from Japan to Europe since 1400.The name “chess” is interesting.When one player is attacking the other‘s king,he says,in English,“check”.When the king has been caught and cannot move anywhere,he says “check mate”.These words come from Persian (波斯人).It means “the king is dead”.That is when the game is over,and one player has won.
Such an old game changes very slowly .The rules have not always been the same as they are now .For example ,at one time the queen could only move one square (方块)at a time .Now she is the strongest piece on the board .It would be interesting to know why this has happened!Chess takes time and thought,but it is a game for all kinds of people.You don’t have to be winner in order to enjoy it.Two people sitting at the same table do not always play it.The first time the Americans beat the Russians was in a match played by radio.Some people are able to play with many people at the same time.One man played 400 games!It is said that some people play chess by post.This must make chess the slowest game in the world.
1个回答 分类:英语 2014-10-02

问题解答:

我来补答
国际象棋肯定是世界上最古老的竞技了,阿拉伯旅行者在公元900年的时候就曾写到:这个项目在“很久很久以前”就开始进行了.国际象棋很可能是印第安人发明的,并且它自从1400年前就开始陆续出现在从日本到欧洲的很多地区了.“chess(国际象棋)”这个名字很有趣,当一方攻击另一方的国王时,会用英语说“check(将军)”.当国王被包围并且再也无处移动(注:应将)时,他会说“check-mate(将死)”.这些言语表达皆来自于波斯语.这个单词意味着“国王死棋了”.这也正是游戏结束,其中一方获胜的时刻.
虽然这样一款古老游戏的发展是很缓慢的,但是那些老规则也并不全是它们现在的样子.举个例子来说,曾经,“女王”不能一次只移动一个格.但现在她是棋盘上最具威力的一个(注:大概就是说,过去规则中女王这个棋子没有现代走法的威力大).去了解这个变化其中的原因将会很有趣(注:大概和卡斯蒂利亚王国伊莎贝拉一世王后执政有关)!国际象棋需要消耗时间和去思考,但是却是一个适合所有类型的人的游戏.你不必非要成为胜者才可以享受其中的乐趣.两个人进行比赛也不总是需要坐在同一张桌子上才可以.第一次美国人打败俄罗斯人是用无线电进行的一次比赛.一些人可以和不同的人在同一时间进行比赛.有一个人就曾经进行了400场比赛!据说有一些人以写信的方式下国际象棋.这就使得国际象棋成为了世界上进行的最缓慢的游戏.
(人工,擦汗~)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000