英语翻译本段节选自苹果公司2012年的Form-10K:Executive OverviewThe Companydes

问题描述:

英语翻译
本段节选自苹果公司2012年的Form-10K:
Executive Overview
The Companydesigns,manufactures,and markets mobile communication and media devices,personal computers,and portable digital music players,and sells a variety ofrelated software,services,peripherals,networking solutions,and third-partydigital content and applications.… The Company sells its products worldwidethrough its retail stores,online stores,and direct sales force,as well asthrough third-party cellular network carriers,wholesalers,retailers,andvalue-added resellers….
The Company is committedto bringing the best user experience to its customers through its innovativehardware,software,peripherals,and services.The Company’s business strategyleverages its unique ability to design and develop its own operating systems,hardware,application software,and services to provide its customers newproducts and solutions with superior ease-of-use,seamless integration,andinnovative design…..
The Company uses avariety of direct and indirect distribution channels,such as its retailstores,online stores,and direct sales force,and third-party cellular networkcarriers,wholesalers,retailers,and value-added resellers.The Companybelieves that sales of its innovative and differentiated products are enhancedby knowledgeable salespersons who can convey the value of the hardware andsoftware integration,and demonstrate the unique solutions that are availableon its products.
1个回答 分类:综合 2014-12-09

问题解答:

我来补答
人工翻译,可放心采纳
概况:公司设计、生产和销售移动通信和媒体设备,个人电脑和便携式数字音乐播放器,并销售多种相关软件,服务,外设,网络解决方案,以及第三方数字内容和应用程序. ...公司通过其全球的零售商店,网上商店,直接销售队伍,以及通过第三方移动网络运营商,批发商,零售商和增值经销商销售其产品.…..公司致力于通过其创新的硬件,软件,外设和服务经验为其客户提供最佳的用户体验.公司的业务策略是利用其设计和开发自己的操作系统、硬件、应用软件和服务的独特能力,为客户提供新的产品和解决方案,它们将具有优异的易用性,无缝集成和创新的设计
问题补充:
本公司利用各种直接和间接的分销渠道,如公司的零售商店、网上商店和直销队伍,以及第三方移动网络运营商、批发商、零售商和增值经销商.公司相信,其创新而有差异化的产品的销售由于经验丰富的销售人员而强化,他们可以表达硬件和软件集成的价值,并演示本公司产品可获得的独特解决方案.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:原创8