《江南style》的发音问题

问题描述:

《江南style》的发音问题
一首《江南style》风靡世界,可我怎么也没听懂它的发音.style是[stail],可听起来就是stone的发音.这种情况还很多很多,比如《飞屋环游记》里,那老头就把play[plei]读成[flei].到底英语这玩意儿是不是想怎么读就怎么读啊?
1个回答 分类:综合 2014-11-28

问题解答:

我来补答
是你听错了吧,江南STYLE那个STYLE是那个韩国同学发音的口音问题,并不是想怎么读就怎么读的问题
再问: 首先,谢谢你。我听过好几个版本,都是这样的。另,关于play的发音,非常非常清晰,就是[flei],一点都没听错。所以,我一直很的忧闷。
再答: 专门为了你这个问题去下载了飞屋环游记来看,那个老爷爷我只能说配音演员是在模仿牙齿掉光的老人在说话,你大概可以用嘴唇包住牙齿试试发PLAY的音,发出来的就是你听到的FLEI,这是因为角色问题
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:画钩的
下一页:速率
也许感兴趣的知识