英语翻译Thank you for your answer,where I am I do not have acces

问题描述:

英语翻译
Thank you for your answer,where I am I do not have access to the phone I'm really relieved to read you,Although it saddens me to tell you about is your mail that gives me a little re-of hope,excuse me for bothering you with my concerns but I hope you understand me and you serras able to rescue me ...
I traveled to Mali in Bamako specifically accompanied by Lise on personal business
Unfortunately we do attack the night of our arrival,we were stripped of all (credit card,laptop,liquidity etc ...)
Lise with whom I made the trip was beaten by trying to defend themselves.
She is currently hospitalized,the doctors refuse to treat us after first aid for our travel insurance may not cover all expenses:I have contact with the embassy but they take time due to administrative procedures,we will keep not all the time,so I beg you from my heart I want you me a favor,
I want a loan or what 2750euros You'll have to adjust costs of hospitalizations that costs a bit expensive here and other charges being here
Please do this is very urgent that I ask.
I count on your understanding
PS:I do not want you talking to anyone of this problem,I would like our situation is something to talk about and worry about other people
I trust you for that.
Thank you in advance and I await news from you if possible,to send you my coordinates for the term
In anticipation of your reply I hope very quickly because I did not have enough time
All my affections
【越快越好!翻得准确我会加分的!】
1个回答 分类:英语 2014-12-11

问题解答:

我来补答
谢谢你的回答,我现在在一个没有电话能够使用的地方.我很欣慰能够读到你(估计是你的回信).虽然我觉得很抱歉但我必须告诉你,是你的信让我重新燃起了一丝希望,对不起让我的烦恼打扰你,可是我希望你可以明白你(serras是什么意思?没这个字啊)可以拯救我.
在Lise的陪伴下,我去过马里(在巴马科)出差.
可惜我们在刚到达的第一个晚上就被攻击,多有的东西都被夺走(信用卡,手提电脑,流动资金,等等.)
Lisa(和我一起去的人)为了自卫而被打.
他现在在住院.急救后,医生拒绝继续为我们治疗,因为我们的旅游保险并没有概括所有的费用.我已经联络了领事馆,可是他们的行政程序需要一些时间,可是我们没有那么多时间了.所以我恳求您帮我一个忙.
我需要借大约2750欧元.需要用来调整住院的费用,住院和其他方面都有点贵.(这里原文不是讲得很清楚,不过大概是这样.)
我请求您尽快做这件事情.
我指望(希望)得到你的谅解.
我希望你可以尽快回复我,因为我没有足够的时间了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000