英语翻译A student is learning to speak British English.He wonder

问题描述:

英语翻译
A student is learning to speak British English.He wonders,“Can I communicate(交流)with Americans?Can they understand me?"Learners of English often ask,“What are the differences between British and American English?How important are these differences?”Do you know any differences between British English and American English?
Certainly,there are some differences between British and American English.
There are a few differences in grammar.For example,speakers of British English say“in hospital” and“Have you a pen?”While Americans say“in the hospital”and“Do you have a pen?”
Pronunciation(发音)is sometimes different.Americans usually sound the“r”in the words like“bird”and“hurt”.Some speakers of British English don't sound the“r”in these words.
There are differences between British and American English in spelling and vocabulary(词汇).For example,“colour”and“honour” are British.But“color”and“honor”are American.
These differences in grammar,pronunciation,spelling,and vocabulary are not important,however.For the most part,British and American English are the same language.
1个回答 分类:英语 2014-10-09

问题解答:

我来补答
一个学生正在说英式英语.他疑惑道:“我能和美国人交流吗?他们能明白我吗?”很多学英语的人经常问:“英式英语和美式英语的差别在哪?这些不同之处重要吗?”你知不知道英式英语和美式英语之间的不同点吗?
当然,英式英语和美式英语之间确实存在着一些差别.
很多的差别存在于语法之间.举个例子,英式英语说“in hospital” 和“Have you a pen?”(在医院 你有铅笔吗?) 然而美式英语却说“in the hospital”和“Do you have a pen?”
发音有时候也是不同的.美国人常在bird(鸟)和hurt(受伤)中听到r这个发音.而英国人却不能在这些词中听到r这个发音.
在英式英语和美式英语之间词汇也存在着差异,例如,“colour(颜色)”和“honour(荣誉)” 是英国人的写法,而美国人却写成“color”和“honor”.
在语法,发音,拼写和词汇中的差别并不是那么重要,然而在多数情况下,英式英语和美式英语是两种相似的语言.
一口气写这么多 不容易啊 一定要选我啊!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:数学函数值域