英语翻译FROM MRS.JOY WILFORD OF NETHERLANDSPLEASE ENDEAVOR TO US

问题描述:

英语翻译
FROM MRS.JOY WILFORD OF NETHERLANDS
PLEASE ENDEAVOR TO USE IT ON CHURCHES AND ORPHANAGES
Dear In The Lord,
I am the above named person from Netherlands .I am married to Dr.Franklyn Wilford who worked with Netherlands Embassy here in London for nine years before his death on May 2009.We were married for eleven years without a child.He died after a brief illness that lasted for only four days.Before his death,we were both born again Christians.When my late husband was alive he deposited the sum of $25.6 Million Dollars with Center State Bank in United States of America
Presently,this money is still with the above mentioned bank here in US.And the management just wrote me as the beneficiary to step forward for claim of my late husband money or rather issue a letter of authorization to somebody to receive it on my behalf since I cannot come over there due to my illness.And again,I'm with my laptop in a hospital where I have been undergoing treatment for cancer which had indicated to my Doctor that I would not last for the next four months according to his statement.
It is my last wish to see this money distributed to charity organizations,churches because our relatives have plundered so much of our wealth since my husband's death and my illness too.I cannot live with the agony of entrusting this huge responsibility to any of them.Please,I beg you in the name of God to help me and utilize the above mentioned funds and its interest and distribute it accordingly.
Having known my Condition I decided to donate this fund to church or a Christian individual that will utilize this money the way I am going to instruct here.I want a person that has God fearing in him/her.Someone that will use this money on churches,or orphanages etc propagating the word of God and to ensure that the house of God is maintained.Because my Bible made me to understand that blessed is the hand that giveth.I took this decision because I don抰 have any child that will inherit this money.My husband relatives are not Christians and I Don't want this hard earned money to be misused by Unbelievers.I don't want a Situation where this money will be used in an ungodly Manner.
My husband relatives are not Christians and I Don't want this hard earned money to be misused by Unbelievers.I don't want a Situation where this money will be used in an ungodly Manner.My happiness is that I lived a life of a worthy Christian.So I am not afraid of death hence I know where I am going.I know that I am going to be in the Bosom of the Lord.Exodus 14 VS 14 says that;
1个回答 分类:英语 2014-11-20

问题解答:

我来补答
来信人 荷兰 乔伊威尔福德夫人
请尽量将其用于教堂或者孤儿
信奉主耶稣基督的人:{大概是这个意思}
I am the above named person from Netherlands .
我正是上边所写的来自荷兰的那个人.
I am married to Dr.Franklyn Wilford who worked with Netherlands Embassy here in London for nine years before his death on May 2009.我的丈夫是富兰克林威尔福德先生,他在2009年三月去世之前在荷兰驻英国大使馆工作了九年.
We were married for eleven years without a child. 我们结婚十一年,膝下无子.He died after a brief illness that lasted for only four days.他死于一种发作很快的病,仅仅四天他就去世了.
Before his death, we were both born again Christians. 在他去世之前,我们两个都是虔诚的基督教徒.
When my late husband was alive he deposited the sum of $25.6 Million Dollars with Center State Bank in United States of America在他生前,他在美国国立中央银行存了25.6百万美金.
Presently, this money is still with the above mentioned bank here in US.
现在,这笔钱仍然存在美国的银行里.
And the management just wrote me as the beneficiary to step forward for claim of my late husband money or rather issue a letter of authorization to somebody to receive it on my behalf since I cannot come over there due to my illness.
因为我是财产获得者,而且正在生病不能赶去,经理刚刚来函询问,是接手我丈夫所存钱款还是以我的名义写一封信将其所有权给其他人.
And again, I'm with my laptop in a hospital where I have been undergoing treatment for cancer which had indicated to my Doctor that I would not last for the next four months according to his statement
我现在在医院里拿着笔记本,因为要接受癌症治疗,我的医生也表示鉴于我丈夫的情况我只能再活四个月了.
It is my last wish to see this money distributed to charity organizations, churches because our relatives have plundered so much of our wealth since my husband's death and my illness too.
现在我最后的愿望就是看着这笔钱捐给慈善组织,教堂,因为我们的很多亲属正在觊觎我们的财产,因为我丈夫去世,而我日渐病重.
I cannot live with the agony of entrusting this huge responsibility to any of them.
我不能极度痛苦不能忍受把这个重大的责任给他们中的任何一个
Please, I beg you in the name of God to help me and utilize the above mentioned funds and its interest and distribute it accordingly.
所以,求您看在上帝的面上帮助我,将上述的资金及其利息合理利用.
Having known my Condition I decided to donate this fund to church or a Christian individual that will utilize this money the way I am going to instruct here.
鉴于我的情况,我决定把这笔资金捐赠给可以按照我的想法合理利用的教堂或者基督教徒个人
I want a person that has God fearing in him/her.
我希望这个人有着一颗对上帝敬畏的心
Someone that will use this money on churches, or orphanages etc propagating the word of God and to ensure that the house of God is maintained.
这个人可以将这些钱用到教堂或者孤儿团体等等,传播上帝的箴言,并确保上帝之名被提及.
Because my Bible made me to understand that blessed is the hand that giveth.
因为圣经使我懂得给予者将被祝福.
I took this decision because I don抰 have any child that will inherit this money.
我做这样的决定因为我没有子女来继承这笔钱
My husband relatives are not Christians and I Don't want this hard earned money to be misused by Unbelievers.
我丈夫的亲属不是基督教徒,我不希望这笔血汗钱被不信仰的人挥霍
I don't want a Situation where this money will be used in an ungodly Manner.
我不希望这笔钱有一天被用于其它不道德的事情当中.
My husband relatives are not Christians and I Don't want this hard earned money to be misused by Unbelievers.
我丈夫的亲属不是基督教徒,我不希望这笔血汗钱被不信仰的人挥霍
I don't want a Situation where this money will be used in an ungodly Manner.
我不希望这笔钱有一天被用于其它不道德的事情当中.
My happiness is that I lived a life of a worthy Christian.
我的幸福正是此生一直是一个虔诚的基督教徒
So I am not afraid of death hence I know where I am going.
所以我不怕死亡,我知道我要去的地方
I know that I am going to be in the Bosom of the Lord.Exodus 14 VS 14 says that;
我知道我将会投入到主的怀抱中,像Exodus 14 VS 14 说的那样
翻完了 累……
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:ghhhhh
下一页:概括每段段意