谁有《红发安妮》也就是Anne of the Green Gable的中文版?

问题描述:

谁有《红发安妮》也就是Anne of the Green Gable的中文版?
我有英语版的,谁能翻译,如果翻译的好,我会给你我所有的财富值
txt版本的也是可以的
1个回答 分类:综合 2014-11-16

问题解答:

我来补答
市场上的中文版有几个版本,也不贵,就十几元;网购一本不就行啦!
这是目录:
目录
拉切尔·林德太太吃了一惊
马修·卡斯伯特吃了一惊
马莉拉·卡斯伯特吃了一惊
绿山墙的早晨
安妮的过去
马莉拉做出了决定
安妮开始祷告
对安妮的教养开始了
拉切尔·林德太太惊恐万分
安妮的道歉
安妮对主日学校的印象
一个庄重的誓言及承诺
期待的快乐
安妮的告白
小学校里的暴风雨
这是其中一个版本的节录:
拉切尔·林德太太住在艾冯利大道弯进一个小山谷的地方.山谷周围长满了赤杨和铃兰花,一条小溪横穿而过——它的源头远在老卡斯伯特家所在的树林里.据说,在它开始的一段,穿过那些树林时,它可是一条复杂而又鲁莽的小溪,秘密地隐藏着水池和瀑布;但是当它流到林德谷时,已经变成一条安静的行为规矩的小溪了.因为,即使是一条小溪,在流过拉切尔·林德太太的门前时,也必须表现得优雅得体、彬彬有礼.也许,它意识到拉切尔太太正坐在窗前,密切地注视着经过的一切,包括小溪和孩子们——如果她注意到任何奇怪的事儿或者出格的事儿,不搞清楚来龙去脉,是决不会罢休的.
艾冯利里里外外有很多这样的人,他们不惜耽搁自己的事情,也要密切地关注邻居的一举一动.但拉切尔·林德太太却很能干,不仅能管好自己的事,还能把乡亲们的事也管起来.她是个出了名的能干主妇,她总能做完她的家务,并且做得很好;她“管理”缝纫组,帮助管理主日学校,是“教堂帮助协会”和外交使团支援组织最有力的顶梁柱.然而,即使担任这么多的要职,她也能找到大量的时间在厨房的窗户前坐上几个小时,绗缝衬棉垫的被子——她已经缝了16床了,艾冯利的家庭主妇们常常用敬畏的语气这么通报——同时,密切注视着穿过山谷然后蜿蜒爬上陡峭的红山的大路.由于艾冯利位于小小的三角形的半岛上,这个半岛伸进圣劳伦斯湾,两边都是水,任何人从这里出入都得经过那条山路,从而逃不过拉切尔太太无所不见的眼睛的“监视”.
六月初的一个下午,她就坐在那里.太阳从窗户照进来,温暖而又明亮.房子下面山坡上的果园里,开着如新娘般羞涩、白里透着粉的花朵,一大堆蜜蜂嗡嗡地忙碌着.托马斯·林德——一个羞涩、小个子的男人,艾冯利人都叫他“拉切尔·林德的丈夫”——正在马房外面的山地里撒晚萝卜籽.马修·卡斯伯特也应该在绿山墙边的大片红色溪地里种他的晚萝卜,拉切尔太太知道他在种,因为她前天晚上听见他告诉彼得·莫里森,就在卡尔莫迪的威廉·布莱尔的店铺里,说他第二天下午想种他的萝卜.当然哕,是彼得问他的,因为马修·卡斯伯特是个一辈子也不会主动说任何事的人.
可是,在忙碌的下午三点半钟,马修·卡斯伯特驾着车子过来了,平稳地驶过山谷上了小山;不仅如此,他还穿着白领衬衣和他最好的衣服,这说明他要到艾冯利外面去;他还赶着双轮轻便马车和栗色的母马,这意味着他要去相当远的地方.那么,马修·卡斯伯特要去哪里,又为什么要去那里呢?.
【英语牛人团】
再问: 我想要的是整本小说的翻译啊
再答: 我给你的网址就是卖整本小说的翻译!!而且才十来元。三个不同作者翻译的。任选其一买一本呗;有谁会给你翻译一百多页的小说呀???
 
 
展开全文阅读
剩余:2000