有哪个法律英语高手,麻烦帮我翻一下下面这段话!

问题描述:

有哪个法律英语高手,麻烦帮我翻一下下面这段话!
Any estimates and projections contained herein have been prepared by the management of the Company and involve significant elements of subjective judgment and analysis which may or may not be correct.The Company does not make any representation or warranty,expressed or implied,as to the accuracy or completeness of the information contained in this document,and nothing contained herein is,or shall be relied upon as,a promise or representation.This document does not purport to contain all of the information that may be required to evaluate any business opportunities and any recipient hereof should conduct its own independent analysis of the data contained or referred to herein.The Company reserves the right to update or otherwise revise the document or other materials supplied herewith.
1个回答 分类:英语 2014-09-26

问题解答:

我来补答
本文件中包含的任何估算和预测均由公司的管理层编制,涉及到大量主观判断和分析,可能为正确或错误的信息.公司未就本文件中包含的信息的准确性或完整性作出任何明示或默示的陈述或保证.本文件中包含的任何信息都非承诺或陈述,亦不得作为承诺或陈述而被依赖.本文件并未声称包含评估任何商业机遇可能需要的所有信息,本文件的任何接收人应自行独立分析本文件中包含或提及的数据.公司有权更新或以其他方式修改本文件或与本文件同时提供的其他资料.
如对您有所帮助,
 
 
展开全文阅读
剩余:2000