英语翻译30分内有50分奖励/

问题描述:

英语翻译
30分内有50分奖励/
1个回答 分类:语文 2014-11-22

问题解答:

我来补答
游山西村
名称
名称:游山西村
作者
作者:陆游
简介
Title 作者简介
陆游
(1125-1210),字务观,号放翁.越州山阴(今浙江绍兴)人.南宋著名爱国诗人.曾任建康通判等职.著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等.有《放翁词》一卷,又《渭南词》二卷.《全宋词》存词一百四十余首.
主题
主题词或关键词:诗
体裁:诗
年代:南宋 内容介绍
原文
原文
Title 游山西村
游山西村
陆游
莫笑农家腊酒浑①,丰年留客足鸡豚②.
山重水复疑无路③,柳暗花明又一村④.
箫鼓追随春社近⑤,衣冠简朴古风存⑥.
从今若许闲乘月⑦,拄杖无时夜叩门⑧.
译文
译文
Title 译文
【译文】
不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人.
一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前.
你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存.
从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门.
注释
注释
Title 注释
〔注释〕
①:腊酒:头一年腊月酿制的酒.
②:足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴.豚,小猪,诗中代指猪肉.
③:山重水复:一重重山,一道道水.
④:柳暗花明:绿柳繁茂荫浓,鲜花娇艳明丽.
⑤:箫鼓:吹箫打鼓.春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日.
⑥:古风存:保留着淳朴古代风俗.
⑦:若许:如果这样.闲乘月:有空闲时趁着月光前来.
⑧:无时:随时.叩(kòu)门:敲门.
赏析
赏析
Title 赏析
【赏析】
这是一首朴实自然的山村记游诗.诗人用真挚的感情,明朗的笔调,描绘了山村景物和农家习俗,生活气息十分浓郁.
诗中生动地描绘了诗人家乡的风光和习俗,充满了浓厚的生活气息.诗的头两句,用“莫笑”和“足鸡豚”这些亲切的词语,表现了村民待客忠厚真挚的情态.诗的第三、四两句对山村风光的描绘,是历来为人称颁的名句.第三句中的“重”、“复”二字同义,再和“疑”字一起,写出了山水重叠回环令人迷惑的景象;第四句中的“暗”、“明”相互陪衬,再和“又”字一起,描绘出绿树荫荫、鲜花灼灼,令人惊喜的景象.诗的第五、六两句,写这里的民风民俗,箫鼓齐鸣,衣冠简朴,表现了诗人对淳朴的农村生活的赞美.诗的最后两句,作者抒发感情.这里的热情招待,优美风光,淳朴民俗,使诗人兴致勃勃,但诗人没有直接叙述这种心情,而是通过另一种形式曲折地表现,说“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”,足见兴致浓厚而强烈.
年代:唐
作者:李白
作品:秋登宣城谢眺北楼
内容:
江城如画里,山晓望晴空.两水夹明镜,双桥落彩虹.
人烟寒橘柚,秋色老梧桐.谁念北楼上,临风怀谢公.
游山西村[宋]陆游
莫笑农家腊酒浑,
丰年留客足鸡豚.
山重水复疑无路,
柳暗花明又一村.
萧鼓追随春社近,
衣冠简朴古风存.
从今若许闲乘月,
拄杖无时夜叩门.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:椭圆简单性质
下一页:求解这个表格