英语翻译Federer likes to attack the net more than most on a Tour

问题描述:

英语翻译
Federer likes to attack the net more than most on a Tour dominated by baseliners.However,if he agrees with our playtesters on the performance of the Six.One Tour BLX,he needs to get to net even more.这句话大体上能读明白 前半句有个more than most 不懂,我查了下英文字典 没有这个词组 那就是没断开句子,
不好意思啊 里面有些专业词汇我解释下 Six.One Tour BLX 是一个网球拍的名字 baseliners 应该是底线型球员 net应该是网前球
1个回答 分类:英语 2014-10-16

问题解答:

我来补答
more than在这里应该是“而不是”的意思
 
 
展开全文阅读
剩余:2000