英语翻译Si nous étions en Frence ,il nous serait plus facile d'a

问题描述:

英语翻译
Si nous étions en Frence ,il nous serait plus facile d'apprendre le français.
请问(il nous serait)在这里是什么结构?nous在这里是间接宾语吗?
1个回答 分类:语文 2014-12-07

问题解答:

我来补答
对可以算是把 à nous 前置了,译为对我们来说,il 还是无人称用法
再问: 感谢您的解答! 可是按照英语的习惯, 这里一般是用pour nous, 而不是à nous吧?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:立体几何 24题