英语翻译萘环的取代点多,单个取代基的相对影响小;苯环的讨论相对简单.而如果两边都做系列的话,双因素的构效会比较混乱.而控

问题描述:

英语翻译
萘环的取代点多,单个取代基的相对影响小;苯环的讨论相对简单.而如果两边都做系列的话,双因素的构效会比较混乱.而控制一边不变,另一边讨论构效的话,从化学的可能性和讨论的显著性,肯定是先拿苯环做系列.如果活性不好或者可以更好,就继续讨论萘环那一边.药效团修饰完美后我们会继续研究药代动力学.
1个回答 分类:英语 2014-11-05

问题解答:

我来补答
There are many substituted points in the naphthalene ring,a single substitute may affect a little.The disscussion on naphthalene ring is relatively simple.However,if we take both sides as series,the dual factors construction would be in a confusion.With the control of one side steady to disscuss the other side ,as considering the possibility of chemical and the significance of disscussion,we choose naphthalene ring for series.If it shows a negtive activity or better,then shall we disscuss the other side of the naphthalene ring.After a perfect decoration of the pharmacophore,we can continue our study on pharmacokinetics.
再问: 翻译的很好,很到位,非常感谢!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:练习2.3