英语翻译Studies investigating sea-level rise forcing on the hist

问题描述:

英语翻译
Studies investigating sea-level rise forcing on the historical record of shoreline change need to consider the dependence of the trends of shoreline change on the local geomorphology and level of development.
求有逻辑的翻译啊!能不能先说一下这句话中的谓语动词是哪个?
1个回答 分类:英语 2014-10-23

问题解答:

我来补答
关于海平面上升迫使海岸线变化的历史记录的调查研究,需要考虑海岸线变化趋势对当地地貌环境和发展水平的依赖性
Studies investigating sea-level rise forcing on the historical record of shoreline change 是主语,need to consider是谓语,the dependence of the trends of shoreline change on (the local geomorphology and level of development)是宾语,the dependence of...on“对...的依赖”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:合外力做功,