英语翻译猪肉炖粉条,拉皮 四喜丸子,葱烧海参

问题描述:

英语翻译
猪肉炖粉条,拉皮 四喜丸子,葱烧海参
1个回答 分类:英语 2014-09-22

问题解答:

我来补答
天津名小吃狗不理包子店则在日本、韩国、美国等国建立了特许连锁店.
The famous Tianjin snack shop,Goubuli Steamed Bun,established special permit franchise chain shops in countries such as Japan,Korea,US,etc.
其中最著名的食物是耳朵眼炸糕、十八街麻花、狗不理包子.
One of the most famous food is ErDuoYan Fried cake,18 street serratula,goubuli stuffed bun.
人们谈起这里的炸糕,很自然地称为“耳朵眼炸糕”.
People here talk about the fried cake,it is naturally referred to as "Er Duoyan fried cake."
驴打滚:又称豆面糕.是北京小吃中的古老品种之一.
Lvdagunr ( Glutinous Rice Rolls with Sweet Bean Flour):also called Pastry Made of Soybean Flour,is an old Beijing snack.
到东北来,你最要吃的两道菜就是小鸡炖蘑菇、猪肉炖粉条,这是东北的名菜,只要在一个很普通的饭店就能吃到这两道菜.
There are two most famous dishes In northeast China:Stewed young chicken with mushroom and Stewed Pork with Vermicelli.
本饭馆的特色菜有麻婆豆腐,口水鸡,夫妻肺片,四喜丸子,丐儿鸡.
Our restaurant's specialties include the pockmarked old woman's bean curd,saliva chicken,couple's lung slices,four happy meat balls and beggar's chicken.
葱烧海参
braised sea cucumber with scallion
scallion flavoured sea cucumbers
拉皮 lifts
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:格子里面填一下