英语翻译1.我们的确希望此次订货能帮助你方扩大市场.(be conducive to) 2.通常我们要求付款交单,但鉴于

问题描述:

英语翻译
1.我们的确希望此次订货能帮助你方扩大市场.(be conducive to)
2.通常我们要求付款交单,但鉴于我们之间的友好合作,我们同意你方提出的承兑交单付款.(as a rule,in considerration of,propose)
3.相信你方会通融我们用付款交单方式,这将会促进我们推销你们的产品.(accommodation)
4.如果每次交易涉及的金额不足2000美元,可以用付款交单方式支付.(involve,payment)
5,由于我们了解到你方良好的资信情况,我们愿意以电汇(T/T)购货.(on the basis of)
6.为促进今后业务的发展,我方要求的付款方式为你方提供了很大的交易便利.(facilitate)
7.你也知道信用证成本较高,你方能否接受即期汇票,我方下不为例.(take sth.as precident)
8.如果你们不能灵活些,我们将无论如何也不会接受此种付款方式.(in no case)
大家一定要用到括号里的词语啊!
1个回答 分类:英语 2014-12-15

问题解答:

我来补答
你商务英语专业的吧.
我是你英语老师,作业要自己做.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000