问题描述:
英语翻译
the brand name must be created for strategic impact.It must get attention,generate interest and tell your customers something new.
注:其中strategic impact 请注意下到底该怎么翻译恰当,比如战略影响、战略作用、战略效果等等?
此翻译是关于品牌命名的,the brand name 指的是品牌名字,主要是不明白strategic impact 到底该翻译成什么最符合原意。
the brand name must be created for strategic impact.It must get attention,generate interest and tell your customers something new.
注:其中strategic impact 请注意下到底该怎么翻译恰当,比如战略影响、战略作用、战略效果等等?
此翻译是关于品牌命名的,the brand name 指的是品牌名字,主要是不明白strategic impact 到底该翻译成什么最符合原意。
问题解答:
我来补答展开全文阅读