中译英(个人简介)研究方向主要集中在国际关系理论、当代韩国政治外交与中韩(朝鲜)关系、朝鲜半岛问题与东北亚国际关系等领域

问题描述:

中译英(个人简介)
研究方向主要集中在国际关系理论、当代韩国政治外交与中韩(朝鲜)关系、朝鲜半岛问题与东北亚国际关系等领域.在国内外发表了《朝鲜现状及其前景:与中国改革开放初期比较研究》(合著,2005年)、《中国外交政策与中韩关系》(专著,2004年)、《缓和与合作:东北亚国际关系30年》(主编,2003年)、《朝鲜南北合作时期朝鲜改革方案研究》(合著,2003年)、《朝鲜与周边国家的关系》(合编,2002年)、“卢武铉政府对美、对朝政策评估”(论文,2004)
她2001年毕业于韩国庆南大学,获得政治学博士。她现兼任日本研究中心兼职研究员、韩国汉城数码大学兼职教授。她曾任韩国中央大学客座教授(1997-2001年)、韩国西江大学专任研究员(2005-2007年)等。
这个也翻译一下谢谢。
1个回答 分类:综合 2014-10-26

问题解答:

我来补答
Research focused on international relations theory,contemporary political and diplomatic and South Korea South Korea (DPRK) relations,the Korean Peninsula and Northeast Asia in the field of international relations.Published at home and abroad,"Status and Prospects North Korea:The Comparative Study of China's reform and opening up," (co,2005),"China's foreign policy and Sino-ROK Relations" (monograph,2004),"detente and cooperation:Northeast Asian international relations for 30 years "(editor,2003)," North-South co-operation during the reform program of the DPRK "(co-author,2003)," North Korea's relations with neighboring countries "(eds.,2002)," Roh Moo-hyun government U.S.Policy toward the assessment "(Thesis,2004)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:奇偶性的应用。