英语翻译The Everglades Forever?Hero Mary Barley fights to save F

问题描述:

英语翻译
The Everglades Forever?
Hero Mary Barley fights to save Florida's unique,marshy ecosystem
Agraceful white ibis soars through the sky,In the swamp below,lazy alligators lie still as logs.A tiny frog hops to a lily pad and lets out a big croak.It's just another day in Florida's Everglades-a unique ecosystem found only in the U.S.
The Everglades is about 4,000 square miles of freshwater marsh,rivers,and swamp.Most of the area is covered with sawgrass.which can grow more than six feet high and has edges as sharp as saws.The region is home to more than 850 animal species and 900 kinds of plants.Sounds like a natural paradise.right?It used to be.But after years of pollution and other abuse,the everglades is dying.
Settlers of the Everglades thought the swamp was worthless.they dried out some of the marshy ground.In the 1920s,U.S.government engineers forced the Kissimmee.River into a straight path and built canals and dikes to prevent flooding and to keep the water supply stable for nes cities.Without its natural water supply,the everglades began to shrink,So did its plant and animal populations.People have drained away too much water,and many areas have dried leave their homes in search of water or die.Part of the swampland where thousands of animals once thrived is packed with houses and factories,As of this year,56 Everglades animal species are threatened or listed as endangered.Alarming numbers of wading birds,alligators,and sparrows have vanished.Can the Everglades be saved?
TO THE RESCUE!
--------------------------------
十分急.希望会英文的亲能赶快帮忙翻译..
1个回答 分类:英语 2014-10-02

问题解答:

我来补答
湿地能够永存吗?
环境保护者Mary Barley 为保护佛罗里达州独特的湿地生态系统而不懈的奋斗和努力.
美丽的白色朱鹭飞过苍穹,在下方的沼泽里面,鳄鱼像原木一样慵懒的躺着,一动不动.一只小巧的青蛙一边叫着一边跳向一片浮萍.这就是你只能在佛罗里达州的独特的湿地生态系统中看到的景象.
沼泽地是大约4000平方英里的淡水沼泽,河流和沼泽.大部分地区被锯草覆盖,这种植物可成长超过6英尺高,并且边缘尖锐如锯.这个区域是超过 850个动物种和 900个类型植物的生长地.听起来简直就是一个生物的天堂,是这样吧?它很久以前确实是一个天堂.但是在多年的环境污染和生态破坏以后,湿地正在逐步的死亡.
湿地的开发者认为这片沼泽地毫无价值可言.他们将一些地区的水排干.在20世纪20年代,美国政府的工程师们将Kissimmee河流的河道由弯改直,并且建立了新的河道和堤防,以防止洪水的侵袭,并为沿岸的城市提供稳定的水资源的供给.没有了天然的水源的滋养,锯草开始大面积的枯萎和收缩,那些其他的湿地的植物和动物也遭到了同样的命运.人们已经将太多的水排干了,那些干涸的地区不得不寻找水源,否则就会死亡.成千上万的动物曾经兴盛的湿地,现在是挤得水泄不通房子和工厂,截至今年56种沼泽地动物物种受到威胁或被列为列为濒危物种.数目惊人的涉禽,鳄鱼等,还有麻雀都灭绝了.湿地还能够被拯救吗?
请救救湿地!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000