西班牙语“el libro nuevo”,形容词"nuevo"怎么放在名词"libro"的后面,

问题描述:

西班牙语“el libro nuevo”,形容词"nuevo"怎么放在名词"libro"的后面,
是不是西班牙语都是形容词后置?
1个回答 分类:语文 2014-12-06

问题解答:

我来补答
西班牙语的形容词一般都放在后面.
但是有时也会有放在前面的.
一般来说放在前面是有点抽象的形容,或者是文学语言需要,
而放在后面是这个东西本身的属性,表面的性质.
比如,viejo amigo 老朋友(故知)
amigo viejo 年纪大的朋友
una pobre chica (pobrecita),可怜的孩子
una chica pobre 穷困的孩子
再如,un gran país伟大的国家
un país grande(面积)大的国家
再比如,你的问题,el libro nuevo,就是与旧的相对的,崭新的书
el nuevo libro,比如说一个作家最近的一本书.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000