英语翻译The interviews conducted for this research suggest that

问题描述:

英语翻译
The interviews conducted for this research suggest that such fears are not ill- founded.When senior corporate managers talk of their punitive regulatory liabilities liabilities,the picture is not of a single set of regulatory liabilities (eg regarding pollution) to be dealt with rationally but of a host of widely differing regulatory risks that are complex,incompletely known,More strikingly,when managers do act in an informed manner,they may not see compliance in the same way as regulators.
The regulator manner,they may not see compliance in the same way as regulators,The regulator may see non-compliance as 'misbehavior' and the trigger of a sanction such as s fine but a business manager may see non-compliance as a mixture of business opportunities and risks.Such a manager may think not maximizes shareholder returns as represented by the difference between expected gains and losses.Non-compliance may involve losses,but as already noted here and elsewhere,regulatory sanctions may be only a small aspect of losses.Also significant,and sometimes more important,may be reputation effects; operational disturbances; human resource implications; effects on markets or competitive positions; or relations with regulators,investors,consumers,business partner or suppliers.Managers may see regulatory liabilities as risks to be managed,not as ethically reinforced prescriptions.
As already indicated,compliance provides one way of managing such risks but other potential impact of a possible regulatory sanction.It had been noted that even before the latest governmental movement towards punitive regulation;' those multi-national enterprises that were in a position to do so were shifting the more dangerous and criminogenic aspects of tries’.Risk shifting by domestic outsourcing is a potential risk management strategy closer to home as is taking such steps as:organizing the business so that operations or production processes are not dramatically affected by the imposition of a regulatory sanction; developing public relation systems that can limit any reputation sanction; developing public relations systems that can limit any reputation losses caused by regulatory sanctioning; developing contingency plans to reduce the market or competition provides one way of managing such risks but other potential responses are risk-shifting and acting so as to limit the potential impact of a possible regulatory sanction.
It has been noted that even before the latest governmental movement towards punitive regulation:’ those multi-national enterprises that were in a position to do so were shifting the more dangerous and criminogenic aspects of their operations to subsidiaries located in the third world or developing countries' Risk shifting by domestic outsourcing is a potential risk management strategy closer to home as is taking such steps as:organizing the business so that operations or production processes are not dramatically affected by the imposition of a regulatory sanction processes are not dramatically affected by the imposition of a regulatory sanction; developing public relations systems that can limit any reputation losses caused by regulatory sanctioning; developing contingency plans to reduce the market or competition effects of a sanctions; designing activities liable to give rise to regulatory sanctions risks(eg by silencing whistle-blowers).
1个回答 分类:英语 2014-11-18

问题解答:

我来补答
谢谢你的邀请,翻译如下.
本研究所做的访谈(采访)表明,这种担心并非毫无根据.当公司的高层管理人员谈到他们对惩罚性法规制度的责任时,他们表示这些责任不是对单一的一套监管制度(例如关于污染的)加以合理处理,而是一系列涉及广泛而不同的法规制度要作出处理,监管风险非常复杂而且不是事前可以预知的.更加突出的问题是,即使当管理人员用被告知的方式来行事,他们对法规制度的理解和制定法规制度的人的理解也不一定一样.
对遵守规章制度的看法,监管方和设订规章制度者也未必相同.监管者或许会把一项不遵守规章看做是"不乖",对此使用一些罚款类的制裁办法.而经营管理者可以把不遵守规章看做是商机和风险并存.这种经理人可能会认为认为收益与预期有差距或者亏损就是不能最大化股东的回报.不遵守规章制度可能会造成损失,但在这里以及其他地方已经指出,监管方面的制裁可能只是损失的一个小方面.另外很重要的是,不遵守规章制度可能影响企业声誉; 扰乱商业操作; 影响人力资源; 影响市场竞争地位; 或者破坏管理者、投资者、消费者、商业伙伴和供应商之间的关系.管理员可以把监管责任看做是风险管理,而不是强化道德的药方.
如前所述,遵守管理规定是管理风险的一个途径,但其他潜在的风险也会带来被制裁的可能性.有人指出,即使在政府施行惩罚条例之前; '那些有能力的跨国企业已经开始把更危险甚至是犯法的商业运做转移到了在第三世界或者是发展中国家设立的子公司去了.' 利用国内外包来转移风险是一种"家门口"转移危机管理策略,采取这些转移的步骤为:企业组织应当使商业运做或生产过程不会过于受监管制裁实施的影响; 开发公共关系以降低制裁对企业声誉带来的影响; 制定应变措施,以减少制裁对市场竞争的影响;安排一些可以减少规章制裁风险的活动(例如,令举报人消声).
whistle-blowers-吹口哨的人,不是"看热闹"的人,而是"唤起社会注意,唤起政府注意"的人
silencing - 消声
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:细胞的物质输入