英语翻译在一次讨论会上,一位著名的演说家没讲一句开场白,手里却高举着一张20美元的钞票.面对会议室里的200个人,他问:

问题描述:

英语翻译
在一次讨论会上,一位著名的演说家没讲一句开场白,手里却高举着一张20美元的钞票.
面对会议室里的200个人,他问:“谁要这20美元?”一只只手举了起来.他接着说:“我打算把这20美元送给你们中的一位,但在这之前,请准许我做一件事.”他说着将钞票揉成一团,然后问:“谁还要?”仍有人举起手来.他又说:“那么,假如我这样做又会怎么样呢?”他把钞票扔到地上,又踏上一只脚,并且用脚碾它.尔后他拾起钞票,钞票已变得又脏又皱.“现在谁还要?”还是有人举起手来.“朋友们,你们已经上了一堂很有意义的课.无论我如何对待那张钞票,你们还是想要它,因为它并没贬值,它依旧值20美元.人生路上,我们会无数次被自己的决定或碰到的逆境击倒、欺凌甚至碾得粉身碎骨.我们觉得自己似乎一文不值.但无论发生什么,或将要发生什么,在上帝的眼中,你们永远不会丧失价值.在他看来,肮脏或洁净,衣着齐整或不齐整,你们依然是无价之宝.”
温馨提示:生命的价值不依赖我们的所作所为,也不仰仗我们结交的人物,而是取决于我们本身!不要让昨日的沮丧令明天的梦想黯然失色!我们是独特的——永远不要忘记这一点!
1个回答 分类:英语 2014-12-07

问题解答:

我来补答
At a symposium,a famous speaker didn't speak a prologue,held a $20 bill.
Facing the conference room,he asked the 200 people:"who want this 20 dollars?" Each hand up.He added:"I'm going to give this $20 to one of you,but before that,please allow me to be a thing." He said the money and then asked:"who?" There had been held up his hand.He said:"so,if I do so again?" He dropped it on the floor,and on one foot,and grinds it with the foot.Then he will pick up the bill,the bill has become dirty wrinkles."Now,who will?" Some are still held up his hand."My friends,you have a very meaningful of course.No matter how I treated the note,you still want it,because it hasn't depreciate,it is still worth $20,we will.Life is their decision countless times of adversity,or even run down bullying sky-high.We feel oneself seem worthless.But no matter what happened or what will happen,and in the sight of god,you will never lose value.In his view,the dirty clothes or clean,neat or not neat,you still is priceless."
Warm prompt:the value of life not rely on our actions,not depending on our friends,but the character depends on our itself!Do not let yesterday depressed be overshadowed tomorrow dream!We are unique - don't ever forget it!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:立体几何 24题